Exodus 16:28

SVToen zeide de HEERE tot Mozes: Hoe lang weigert gijlieden te houden Mijn geboden en Mijn wetten?
WLCוַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה עַד־אָ֙נָה֙ מֵֽאַנְתֶּ֔ם לִשְׁמֹ֥ר מִצְוֹתַ֖י וְתֹורֹתָֽי׃
Trans.

wayyō’mer JHWH ’el-mōšeh ‘aḏ-’ānâ mē’anətem lišəmōr miṣəwōṯay wəṯwōrōṯāy:


ACכח ויאמר יהוה אל משה  עד אנה מאנתם לשמר מצותי ותורתי
ASVAnd Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
BEAnd the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws?
DarbyAnd Jehovah said to Moses, How long do ye refuse to keep my commandments and my laws?
ELB05Und Jehova sprach zu Mose: Bis wann weigert ihr euch, meine Gebote und meine Gesetze zu beobachten?
LSGAlors l'Eternel dit à Moïse: Jusques à quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois?
SchDa sprach der HERR zu Mose: Wie lange weigert ihr euch, meine Gebote und meine Satzungen zu halten?
WebAnd the LORD said to Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken